明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 060. 一言之益(일언지익) 重於千金(중어천금), 一行之虧(일행지휴) 毒如蛇蠍(독여사갈).
2018. 6. 2.
一言之益 重於千金. 일언지익 중어천금. 한마디 말의 이익(利益)이, 천금(千金)보다 귀중(貴重)하다. (한마디 말의 이로움이, 많은 돈보다 귀중(貴重)하다.) (이로운 말 한마디가, 많은 돈보다 귀중(貴重)하다.) 一(일): 하나 言(언): 말 之(지): ~의 益(익): 이익 重(중): 귀중하다 於(어): ~보다 千(천): 일천 金(금): 금 ※어구(語句): - 一言(일언): ❶한마디 말. 한마디의 말. 한 번 한 말. ②간단(簡單)한 말. 간략(簡略)하게 한 말. - 千金(천금): ❶많은 돈이나 비싼 값을 비유한 말. ②아주 귀중(貴重)한 것을 비유한 말. ③다른 사람의 딸을 높여 부르는 말. ④엽전 천 냥. ※음(音)과 훈(訓): 一(일): ❶하나. 일. ②첫째. ③오로지. ④모든. 전. 온. ⑤하나..