與人方便 自己方便.
여인방편 자기방편.
다른 사람을 도와서 편리(便利)하게 하는 것이, 자기(自己)를 편리하게 하는 것이다.
(다른 사람을 이(利)롭게 하는 것이, 자기를 이롭게 하는 것이다.)
(다른 사람의 편의(便宜)를 봐주면, 그것이 자기(自己)에게 되돌아온다.)
與(여): 돕다 | 人(인): 다른 사람 |
方(방): 방법 | 便(편): 편하다 |
自(자): 자기 | 己(기): 자기 |
方(방): 방법 | 便(편): 편하다 |
※어구(語句):
- 方便(방편): ❶편리(便利)하게 함. 편의(便宜)를 봐줌. ②편리(便利)함. ③편의(便宜). ④수단(手段). 방법(方法). 그때그때의 경우(境遇)에 따라 일을 쉽고 편하게 치를 수 있는 수단(手段)과 방법(方法).
*方便(방편): (불교)모든 중생(衆生)을 가련히 여겨 자기(自己)의 이익(利益)을 돌보지 않는 일. [네이버 두산백과]
*行方便(행방편): 편리(便利)하게 함. 편의(便宜)를 봐줌.
- 自己(자기): ❶자기(自己). 자신(自身). 스스로. 제 몸. 그 사람 자신(自身). ②막연(漠然)하게 사람을 가리키는 말.
*便利(편리): 편하고 이로우며 이용하기 쉬움.
※音(음)과 訓(훈):
명심보감(明心寶鑑) 계선편(繼善篇) 029
■與人方便 自己方便.
■여인방편 자기방편.
■다른 사람에게 편의를 베푸는 것은, 자기(自己)를 편하게 하는 것이다.
'명심보감' 카테고리의 다른 글
明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 031. 力到處(역도처) 行方便(행방편). (0) | 2019.08.16 |
---|---|
明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 030. 日日行方便(일일행방편) 時時發善心(시시발선심). (0) | 2019.08.15 |
明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 028. 爲子孫作富貴計者(위자손작부귀계자) 十敗其九(십패기구). (0) | 2019.08.13 |
明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 027. 惡必須遠(악필수원) 善必須近(선필수근). (0) | 2019.08.12 |
明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 026. 君子爲善若水(군자위선약수). (0) | 2019.08.11 |