與人方便 自己方便.
여인방편 자기방편.
다른 사람을 도와서 편리(便利)하게 하는 것이, 자기(自己)를 편리하게 하는 것이다.
(다른 사람을 이(利)롭게 하는 것이, 자기를 이롭게 하는 것이다.)
(다른 사람의 편의(便宜)를 봐주면, 그것이 자기(自己)에게 되돌아온다.)
| 與(여): 돕다 | 人(인): 다른 사람 |
| 方(방): 방법 | 便(편): 편하다 |
| 自(자): 자기 | 己(기): 자기 |
| 方(방): 방법 | 便(편): 편하다 |
※어구(語句):
- 方便(방편): ❶편리(便利)하게 함. 편의(便宜)를 봐줌. ②편리(便利)함. ③편의(便宜). ④수단(手段). 방법(方法). 그때그때의 경우(境遇)에 따라 일을 쉽고 편하게 치를 수 있는 수단(手段)과 방법(方法).
*方便(방편): (불교)모든 중생(衆生)을 가련히 여겨 자기(自己)의 이익(利益)을 돌보지 않는 일. [네이버 두산백과]
*行方便(행방편): 편리(便利)하게 함. 편의(便宜)를 봐줌.
- 自己(자기): ❶자기(自己). 자신(自身). 스스로. 제 몸. 그 사람 자신(自身). ②막연(漠然)하게 사람을 가리키는 말.
*便利(편리): 편하고 이로우며 이용하기 쉬움.
※音(음)과 訓(훈):
명심보감(明心寶鑑) 계선편(繼善篇) 029
■與人方便 自己方便.
■여인방편 자기방편.
■다른 사람에게 편의를 베푸는 것은, 자기(自己)를 편하게 하는 것이다.
'명심보감' 카테고리의 다른 글
| 明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 031. 力到處(역도처) 行方便(행방편). (0) | 2019.08.16 |
|---|---|
| 明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 030. 日日行方便(일일행방편) 時時發善心(시시발선심). (0) | 2019.08.15 |
| 明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 028. 爲子孫作富貴計者(위자손작부귀계자) 十敗其九(십패기구). (0) | 2019.08.13 |
| 明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 027. 惡必須遠(악필수원) 善必須近(선필수근). (0) | 2019.08.12 |
| 明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 026. 君子爲善若水(군자위선약수). (0) | 2019.08.11 |