본문 바로가기

명심보감

明心寶鑑(명심보감) 繼善篇(계선편) 024. 仁慈者壽(인자자수) 凶暴者亡(흉포자망).

仁慈者壽 凶暴者亡.
인자자수 흉포자망.
어질고 자애(慈愛)로운 사람은 오래 살며, 흉악(凶惡)하고 포악(暴惡)한 사람은 (일찍) 죽는다.

 

 

 

仁(인): 어질다 慈(자): 자애롭다
者(자): 사람 壽(수): 오래 살다
凶(흉): 흉악하다 暴(포): 포악하다
者(자): 사람 亡(망): 죽다

 

 

※어구(語句):
- 仁慈(인자): 어질고 다른 사람을 사랑하는 마음. 어질고 자애(慈愛)로운 마음. 마음이 어질고 자애(慈愛)로움.
- 凶暴(흉포): 흉악(凶惡)하고 포악(暴惡)함.

 

※音(음)과 訓(훈):

 

 

명심보감(明心寶鑑) 계선편(繼善篇) 024

 

■太公曰.
■태공왈.
■태공(太公)이 말하였다.

 

■仁慈者壽 凶暴者亡.
■인자자수 흉포자망.
■“어질고 자애(慈愛)로운 사람은 오래 살며, 흉악(凶惡)하고 포악(暴惡)한 사람은 (일찍) 죽는다.”