孔子食不語 寢不言.
공자식불어 침불언.
공자(孔子)께서는 드실 때 의논(議論)을 하지 아니하셨고, 자리에 누우면 이야기를 하지 아니하셨다.
(공자(孔子)께서는 음식(飮食)을 드실 때는 다른 사람과 의견(意見)을 주고받지 아니하셨고, 잠자리에 드셨을 때에는 어떠한 이야기도 하지 아니하셨다.)
孔(공): 공자 | 子(자): - |
食(식): 먹다 | 不(불): 아니하다 |
語(어): 의논하다 | 寢(침): 자리에 눕다 |
不(불): 아니하다 | 言(언): 이야기하다 |
※어구(語句):
*議論(의논): 어떤 일에 대(對)하여 서로 의견(意見)을 주고받음.
※음(音)과 훈(訓):
명심보감(明心寶鑑) 정기편(正己篇) 086
■孔子食不語 寢不言.
■공자식불어 침불언.
■공자(孔子)께서는 드실 때 의논(議論)을 하지 아니하셨고, 자리에 누우면 이야기를 하지 아니하셨다.
(공자(孔子)께서는 음식(飮食)을 드실 때는 다른 사람과 의견(意見)을 주고받지 아니하셨고, 잠자리에 드셨을 때에는 어떠한 이야기도 하지 아니하셨다.)
출전(出典):
- 논어(論語) 향당편(鄉黨篇)
원문(原文):
食不厭精,膾不厭細。食饐而餲,魚餒而肉敗,不食。色惡,不食。臭惡,不食。失飪,不食。不時,不食。割不正,不食。不得其醬,不食。肉雖多,不使勝食氣。惟酒無量,不及亂。沽酒市脯不食。不撤薑食。不多食。祭於公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不語,寢不言。雖疏食菜羹,瓜祭,必齊如也。
'명심보감' 카테고리의 다른 글
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 088. 君子不爲貧窮怠乎道體(군자불위빈궁태호도체). (0) | 2018.06.30 |
---|---|
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 087. 寢不尸(침불시) 居不容(거불용). (0) | 2018.06.29 |
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 085. 貧而雜懶(빈이잡라) 富而雜力(부이잡력). (0) | 2018.06.27 |
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 084. 欲德量他人(욕덕량타인) 先須自量(선수자량). (0) | 2018.06.26 |
明心寶鑑(명심보감) 正己篇(정기편) 083. 積穀帛者(적곡백자) 不憂飢寒(불우기한). (0) | 2018.06.25 |